Text ID: 2439, Feature ID:14016, Curse ID: 1733, Jordan (2022) – Curse Tablets

 Texts: id 48647
txt_id
2439
text

     - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
     - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -Ε̣Ν, ἵ[̣ να ἐκπέσῃ
        καὶ ἀσχημο]-
     [νήσῃ, Μορζουνη·Α]λχ[εινη·Περ]περθα[ρω·Ιαιαι]αι·αι, παρα-
        δ̣[ίδω]μ̣ί σοι
     [Ἀμέθυστον, ὃν ἔ]τε̣ κ̣ εν Ε̣[ὐκαρπία]· κραταιὲ Τ[υφῶ]ν · Κοχλοι·
     [Τοντονο·Σηθ]·Σαβαωθ[·Εα·Αν]οχ·Απομ̣[ψ·]Φριουρινξ· ἐπὶ
        ἀφα-
5   [νίσει καὶ] ψύξει · Κοχλοι·Χειλωψ · ψυγήτ[ω] Ἀμέθυστος ὃν
        ἔτεκεν
     [Εὐκαρπία] κ̣αὶ ἡ σὺν αὐτῷ ἐργασία· ναί, κραταιὲ Τυφῶν ·
        Ιαω·· [[- - -]]
     [Ιακουβια·] Ιω · Ερβηθ·Βολχοσ̣ηθ Παταθνα̣ξ·Απωμψ [Σ]εσερρω,
     [ψυγήτω Ἀ]μέθυστος, ὃν ἔτεκεν [Ε]ὐκαρπία, ἡ [ἐ]ργασία
        αὐτο[ῦ], ἡ ἀ-
     [- - -ο]υ̣σ̣α ἐργασία πρὸς α[ὐ]τόν· ὡ̣ς̣ τ̣[αῦ]τα τὰ ὀνόματ[α ψύχε-
        ται],
10 [οὕτως καὶ Ἀ]μεθύστου ψυχέ[σθω τὸ ὄν]ο̣[μα, καὶ ἡ] ψυχή, ἡ
        ὀργ[ή, ὁ νοῦς],
     [ἡ προθυμία, ὁ λογι]σμ̣ός· ἔσ̣ ̣τω κ̣[ωφός, ἄλαλος, ἀκάρδιος,
        μηδὲν- - - -]
     - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

translation
- - - in order that he may fall and disgrace himself, MORZOUNE ALCHEINE,
PERPERTHARO, IAIAIAI, I hand over to you Amethystos,
whom Eukarpia bore. Mighty Typhon, KOCHLOI TONTONO SETH
SABAOTH EA ANOCH APOMPS PHRIOURINX over the blacking
out (5) and chilling, KOCHLOI CHEILOPS, let Amethystos, whom
Eukarpia bore, grow cold and the work with him. Yea, mighty TYPHON
IAO IAKOUBIA IO ERBETH BOLCHOSETH PATATHNAX
APOMPS SESERRO, let Amethystos, whom Eukarpia bore, be chilled,
his work, his (. . .), the work for him. As these names grow cold, (10) so
let Amethystos’s name and breath, anger, [mind, motivation], reckoning;
let him be deaf, dumb, without heart . . .
 
more...