searchable text
Clavdja, Flavja, ˹Z=S˺osjmvs Aeracvram rogat et peṭ˹j=E˺t ? sjbj Zosjmvs a Djt˹e=o˺ Patr˹e=I˺ ea nomjna, qvae vobjs do: Tjtj, Alexandrj, Candjdj, Mamanjs, Marcelljnj qvj et Attanjj, Marcjanj, qvjcvnqv˹e=A˺ a˹d=T˺versarjvs svr˹rex=GES˺erjt, sj serv˹v=O˺s, sj ljber, sj qvj a˹d=T˺versarjvs svr˹rex=GES˺erjt novvs, rogamvs Aeracvram, Patr˹em=I˺ eorvm nomjna at =vt? stvd˹e=I˺as. ---------- Mercvrjo a˹d=T˺ Tartara tradas ˹qv=C˺omodo epjstvlarjvs, qvj tjbj epjstvlas tradet …. epjstvlas tradet ˹qv=C˺omodo verbjs nar rat, sjc a˹d=T˺versarj loqvant˹v=O˺r Dj Manes contra Beroenem contra ˹Z=I˺osjmvm qvj tjbj epjstvlas tradet sjc jllos mvtos tacjtos manes CRASSA vobjs rogamvs
translation
Claudia, Flavia, Zosimus ask Aeracura, and Zosimus as for himself
requests Dis Pater those names which I am handing
over to you: of Titus, Alexander, Candidus, Mama(?), Marcellinus known
as Attanius as well, Marcianus, whoever will act like an opponent, whether
slave or free, if someone new will act like an opponent, we ask Aeracura
and Dis Pater: do concentrate on their names, (too).
… to Mercurius. As a messenger, hand over to Tartarus those who will
hand letters to you … will hand letters … just as he/she does speak, so
may our opponents speak, oh infernal souls, against Beroe and against
Zosimus, who will hand letters to you, so the infernal souls may … them
mute and silence, we ask you.