καταδῶ
ψυχήν,
γλῶταν
[α]ὐτῶ[ν]
π̣ρ̣ὸ̣ς Ἑρμῆν [τὸν]
Κάτοχον̣, τὸς
περὶ Μ[ενόκριτ]ον,
Μενό[κρι]τον
καὶ αὐτὸν
καὶ τὸς συνπαρόντας
καὶ ἅπαντα[ς]
μετ᾽ ἐκε[ί]‒
νων,
καὶ ψ[υ]‒
χὴν καὶ
γλῶταν κατα‒
δῶ,
Μενό‒
κριτον
κα‒
ταδῶ̣.
I bind down
soul,
tongue
of them
to Hermes the
Katochos, those
around Menokritos
and Menokritos,
himself
and those supporting him
and all
those with th-
em;
and so-
ul and
tongue I bind
down.
Meno-
kritos
I bind
him down.
Ich binde hinab
Seele,
Zunge
von ihnen
zum Hermes, den
Katochos („Packer“), diejenigen
um Menokritos
und Menokritos,
selbst
und die Anwesenden
und alle
mit je-
nen;
See-
le und
Zunge binde ich
hinab.
Meno-
kritos
binde
ich hinab.