Text ID: 2884, Feature ID: 18285, Curse Tablet ID: 962, 9000, Curbera (2024) - Inscriptiones Atticae Euclidis anno posteriores

 Texts: id 50359
txt_id
2884
text
[καταδ]έω τοὺς [μοὶ ἐχθροὺς ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒]
[. . . π]ρὸς τὸν Ἑρμῆ[ν ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒]
[‒ ‒δί]κους· καὶ τούτους κα[ὶ] τὰ α[ὐτῶν ἅπαντα]
[καὶ] Πάταικον Φρεαρρε : οἰκοῦντ[α].
vacat
             ΕΝΧΟ
searchable text
καταδέω τοὺς ἐμοὶ ἐχθροὺς ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ . . . πρὸς τὸν Ἑρμῆν ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒δίκους· καὶ τούτους καὶ τὰ αὐτῶν ἅπαντα καὶ Πάταικον Φρεαρρε : οἰκοῦντα. ΕΝΧΟ
translation
I bind down my enemies - - -
- - - to Hermes - - -
- -lawyers; both them and all their things,
and Pataikos, the one who lives in Phrearrion.
vacat
- - -
- - -
Ich binde hinab die Feinde von mir - - -
- - - zu dem Hermes - - -
- -Anwälte; und diese selbst und alles von ihnen
und Pataikos im (Demos) Phrearrion wohnhaft.
vacat
- - -
- - -
 
more...