Text ID: 3067, Feature ID: 18468, Curse Tablet ID: 1909, 9000, Curbera (2024) - Inscriptiones Atticae Euclidis anno posteriores

 Texts: id 50091
txt_id
3067
text

A
καταγράφω̣ τὸν
κλέψαντα τ[ὸ] ὑφαν
τὸν ἡνύδιο[ν], κτεν
ωτήν, κεκαμ̣μ̣έ̣ν̣α̣
ἀργυρᾶ κόμ[μ]α̣τ̣α̣, πο̣δο‒
ψέλια νέα, κα[ὶ λ]ίκ̣νον
‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ι‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒
‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ια‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒
‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒πυ̣‒ ‒ ‒ ‒ ‒
‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ τ̣ῷ Δεσπό[τῃ]
‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ τὸν Κέρβερ[ον]
[‒ ‒ ‒ καὶ πάν]τι κακῷ [κὲ]
                         vacat


B
 Ἐ̣ρ̣υνίσι Χ̣θωνίαις
κατατ̣[ί]θημε ἅπ[α]ντα ἀ̣‒
π’{α} ἄκρας μ[έχρι]
 ὀν[ύχω]ν· κεφαλήν, ‒ ‒ ‒
ἐπεξωμίς, βρα[χίωνας],
ὄνυχ[ας], μαστούς, στῆθ[ος],
[στόμαχον ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒]
‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒
[‒ ‒ ‒ κοι]λίαν, ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒
[σφ]ονδύλλους, [πόδας, ποδ]‒
[ῶν], ὄνυχας, χεῖ[ρας ‒ ‒ ‒ ‒ ‒]
‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒
‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒

searchable text

καταγράφω τὸν κλέψαντα τὸ ὑφαντὸν ἡνύδιον, κτενωτήν, κεκαμμένα ἀργυρᾶ κόμματα, ποδοψέλια νέα, καὶ λίκνον ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ι‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ια‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒πυ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ τῷ Δεσπότῃ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ τὸν Κέρβερον ‒ ‒ ‒ καὶ πάντι κακῷ κὲ Ἐρυνίσι Χθωνίαις κατατίθημε ἅπαντα ἀπ’α ἄκρας μέχρι ὀνύχων· κεφαλήν, ‒ ‒  ἐπεξωμίς, βραχίωνας, ὄνυχας, μαστούς, στῆθος, στόμαχον ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ κοιλίαν, ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ σφονδύλλους, πόδας, ποδῶν, ὄνυχας, χεῖρας ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒

translation

Side A
I bind down the
one who stole the woven
bridle (?), the scalloped
(clothe), the bent
pieces of silver, the new
anklets, and cradle,
- - -
- - -
- - -
- - - to the Lord
- - - Kerberos
- - - and to every evil
                        vacat


Side B
To the Erinyes Chthoniae
I lay down all from
the top down to the
toenails: head - - -
shoulder (?), arms,
nails, nipples, breast,
gullet - - -
- - -
- - - belly - - -
loins, feet, toe-
nails, hands - - -
- - -
- - -

A
Ich schreibe hinab den
Dieb des gewebten
kleinen Riemens, der
Webdecke, der gebogenen
silbernen Stücke, der
neuen Fußmatten und des Korbes
- - -
- - -
- - -
- - - der Herrin
- - - den Kerberos
- - - und allem Bösen und
                               vacat


B
zu den Unterirdischen Erynien
überstelle ich den ganzen (Dieb) vom
Scheitel bis zu den
(Zehen-) Nägeln: Kopf, - - -,
Oberschulter, Arme,
Nägel, Brüste, Brustkorb,
Magen, - - -
- - -
- - -, Bauchhöhle, - - -
Wirbel, Füße, Zehen-
nägel, Hände, - - -
- - -
- - -

 
more...