A
[‒ ‒ ‒ κατά]δε[ι], Κάτοχε Ἑρμῆ, κάτεχε ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒
‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ον, Σωσίππη[ν ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒]
‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ν κα̣ὶ ἔργα καὶ [τ]ὰ ἔπεα̣ [. . . ]Τ̣ΑΣ‒ ‒ ‒ ‒ ‒
[καταδη]νύω̣ Ἥ̣δυλλαν παρὰ Ἑρμεῖ̣· [κάτ]εχε ‒ ‒ ‒ ‒ ‒
B
‒ ‒ ‒ ‒ ‒
Γ̣Λ̣‒ ‒ ‒
Α̣Π[‒ κα]‒
τ̣άδε,
κά[τεχ]ε Ἑ̣ρμῆ
Κ‒
άτοχε
reliquiae vv. 7
‒ ‒ ‒ κατάδει, Κάτοχε Ἑρμῆ, κάτεχε ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ον, Σωσίππην ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ν καὶ ἔργα καὶ τὰ ἔπεα . . . ΤΑΣ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ καταδηνύω Ἥδυλλαν παρὰ Ἑρμεῖ· κάτεχε ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ΓΛ‒ ‒ ‒ ΑΠ‒ κα‒ τάδε, κάτεχε Ἑρμῆ Κάτοχε
Side A
- - - bind down, O Hermes Katachos, seize - - -
- - -os, Sosippe - - -
- - - and deeds and the words - - -
I bind down Hedylla at the side of Hermes; seize - - -
Side B
- - -
- - -
- - - bind
Down,
seize
- - - K-
atochos.
remnants of seven lines
A
- - - binde hinab, Hermes Katochos („Packer“), packe - - -
- -os, Sosippes, - - -
- - - und Werke und die Worte - - -
Ich binde hinab Hedylla beim Hermes, packe - - -
B
- - -
- - -
- - - bin-
de hinab,
packe, Hermes
K-
atochos („Packer“).
Reste von 7 Zeilen