Text ID: 2981, Feature ID: 18382, Curse Tablet ID: 431, 9000, Curbera (2024) - Inscriptiones Atticae Euclidis anno posteriores

 Texts: id 49868
txt_id
2981
text

A
καταδῶ ΝΟΡΔΙΑΦ καὶ τὰ ΥΟΡΔΙΑΦ κ[αὶ ΝΗΔ]‒
Α[Ι]ΡΠΥΚ [κ]αὶ τὰ ἔργα τὰ Κυπριάδου καὶ βοσκήμ[ατα]
καὶ γλώττας ΥΟΡΔΙΑΦ καὶ ΟΥΔΑΙΡΠΥΚ v v καὶ κα[ρδίαν]
{καὶ} καὶ γλῶτταν καὶ ἔργα ἐκείνου καὶ βοσκήμα[τα]
‒ ‒ ‒ Κ̣αλλομέδοντα καὶ Σατυρίωνα καὶ αὐτοὺς [καὶ ‒ ‒]
‒ ‒ ‒ ‒ ‒ γ̣λ̣ώ[τ]τα[ς] καὶ βοσκήματα ἐκείνων καὶ ‒ ‒ ‒
[‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ γλώτ]τας, δυ̣ν̣ά[με]ις κ[α]ὶ πάντας αὐ[τούς],
Γ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒
καὶ Κ[υπριάδου ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒]
σὺ̣ν αὐ[τοῖς ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒].
   vacat 0,02


B
ΙΝ̣ΡΟΔΦ̣Α ΚΥ̣ΑΠΡΔΗΝΙ
καὶ βο̣σ[κή]ματα ἐ̣κ̣εί̣νων πάντα καταδῶ,
καταδῶ ἐκ̣εί[ν]ων ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒
[ἐ]κε[ί]ν[ων ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒].

searchable text

καταδῶ ΝΟΡΔΙΑΦ καὶ τὰ ΥΟΡΔΙΑΦ καὶ ΝΗΔΑΙΡΠΥΚ καὶ τὰ ἔργα τὰ Κυπριάδου καὶ βοσκήματα καὶ γλώττας ΥΟΡΔΙΑΦ καὶ ΟΥΔΑΙΡΠΥΚ καὶ καρδίαν καὶ καὶ γλῶτταν καὶ ἔργα ἐκείνου καὶ βοσκήματα ‒ ‒ ‒ Καλλομέδοντα καὶ Σατυρίωνα καὶ αὐτοὺς καὶ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ γ̣λώττας καὶ βοσκήματα ἐκείνων καὶ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ γλώττας, δυνάμεις καὶ πάντας αὐτούς, Γ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ καὶ Κυπριάδου ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒σὺν αὐτοῖς ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒. ΙΝΡΟΔΦΑ ΚΥΑΠΡΔΗΝΙ καὶ βοσκήματα ἐκείνων πάντα καταδῶ, καταδῶ ἐκείνων ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ἐκείνων ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒.

translation

Side A
I bind down Phaidros and the things of Phaidros and Kypri-
ades
and the works of Kypriades and the livestock
and tongues of Phaidros and Kypriades; and the heart
ans the tongue and his works and the livestock;
- - - Kallomedon and Satyrion, they themselves and - - -
- - - the tongues and their livestock and - - -
- - - tongues, strength and all those
- - -
- - - and of Kypriades - - -
- - - with them - - -
   vacat 0,02


Side B
Phaidros, Kypriades,
and work and livestock, I bind down all their things - - -
I bind down their - - -
their - - -

A
Ich binde hinab Phaidros und die Sachen von Phaidros und Ky-
priades
und die Werke von Kypriades und die Herden
und Zungen von Phaidros und Kypriades und Herz
und Zunge und Werke von jenem und Herden;
Kallomedon und Satyrion, sie selbst und - - -
- - - Zungen und Herden von jenen und - - -
- - - Zungen, Kräfte und sie alle,
- - -
und von Kypriades - - -
mit ihnen - - -.
vacat 0,02


B
Phaidros, Kypriades,
und die Herden von jenen allesamt binde ich hinab,
ich binde hinab von jenen - - -
von jenen - - -.

 
more...