A
[‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ Δέ]σπο[τα]
Ἑ̣ρμῆ [Χθόνιε·
Ἑρμε Δόλι[ε]·
Ἑρμε Κάτοχε·
λαβ]οῦ ψυχὴν
τῆς Πύρρου γυναι(κὸς)
Μαμμίας Ἱεροῦς·
[τὰ]ς χεῖρας, καρδία{ς}, πόδα[ς],
‒ ‒ ‒ Μαμμί Ἱερο[ῦς ‒ ‒ ‒]
[Ἑρ]μ̣ῆ̣ Κάτ̣ο̣χ̣[ε ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒]
[Μαμ]μ̣ί̣α̣‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒
B
κα[ταδῶ Μαμ]μία τὴν
Πύρο γυνα̣[ῖκα, ψ]υ[χ]ήν, πό‒
δας, χεῖρας, σῶμα, καρδίαν, νο̣[ῦν],
βίον καὶ ῥήματα, εἶνα[ι]
π̣άν[τα] αὐτεῖ ἐ̣π̣αρίσ[τερα]
‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ Κ[ά]τοχε κ̣̣άτ[εχε]
‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒
‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒
Side A
- - - Lord
Hermes Chthonios,
Hermes Dolios
Hermes Katochos
seize the soul
of Pyrros’ wife
Mamia (also called) Hiero,
the hands, the heart, the feet,
- - - of Mamia (also called) Hiero - - -
Hermes Katochos,
Mammia - - -
Side B
I bind down Mammia, the
wife of Pyrros, fe-
et, hands, body, heard, mind,
life and words; all should go
wrong for her,
- - - Ktatochos, seize
- - -
- - -
A
- - - Herrin,
Hermes Chthonios,
Hermes Dolios,
Hermes Katochos
nimm die Seele
der Frau des Pyrros,
der Mammia (alias) Hiero:
die Hände, Herz, Füße
- - - der Mammia Hiero, - - -
Hermes Katochos - - -
Mammia - - -
B
Ich binde hinab Mammia die
Frau des Pyr(r)os, Seele, Fü-
ße, Hände, Körper, Herz, Verstand,
Lebensunterhalt und Rede, dass
alles ihr linksherum sei,
- - - Katochos, packe
- - -
- - -