A
ἐργαστήριον καὶ δούλος
[Ἀριστοκ]ράτος πρὸς τὸν Ἑρμε‒
ν· [Εὔ]οδον, Ἀρέτην, τὸς δούλος
Ἀριστοκράτος, τότος καταδῶ, τ‒
ού̣τος πάντας καταδῶ·
Πεδιέα τὸν ὑ̣ὸ̣ν Κ̣αλα̣ΐ̣δο πρὸς
Ἑρμε Δεσπότεν· Ἑρμες Δ
Ἑρμες Δεσπότες, Ἑρμες
B
κ̣αὶ Ἀριστοκράτος δούλος
καταδῶ· Καλλέιαν πρὸς τὸν Ἑρμεν,
πρὸς τὸν Ἑρμεν Δεσπότεν, καὶ πρὸς
Ἑρμεν ΕΡ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒
‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒‒ ‒ ‒ ‒
[‒ ‒ ‒ πρὸς] Ἑρμεν Δε[σπότεν, πρὸς]
Ἑρμε[ν ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒]
‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒
ἐργαστήριον καὶ δούλος Ἀριστοκράτος πρὸς τὸν Ἑρμεν· Εὔοδον, Ἀρέτην, τὸς δούλος Ἀριστοκράτος, τότος καταδῶ, τούτος πάντας καταδῶ· Πεδιέα τὸν ὑὸν Καλαΐδο πρὸς Ἑρμεν Δεσπότεν· Ἑρμες Δ Ἑρμες Δεσπότες, Ἑρμες καὶ Ἀριστοκράτος δούλος καταδῶ· Καλλέιαν πρὸς τὸν Ἑρμεν, πρὸς τὸν Ἑρμεν Δεσπότεν, καὶ πρὸς Ἑρμεν ΕΡ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ πρὸς Ἑρμεν Δεσπότεν, πρὸς Ἑρμεν ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒
Side A
Workshop and slaves
of Aristokrates to Herme-
s: Euodos, Arete, the slaves
of Aristokrates, these I bind down, th-
ese all I bind down;
Pedieus the son of Kalides to
Hermes the Lord; Hermes,
Hermes the Lord, Hermes.
Side B
And the slaves of Aristokrates
I bind down; Kalleas to Hermes,
to Hermes the Lord, and to
Hermes ER- - - - - -
- - - - -
To Hermes the Lord, to
Hermes - - - - -
- - -
A
Die Werkstatt und Sklaven
des Aristokrates zu dem Hermes,
Euhodos (und) Arete, die Sklaven
des Aristokrates, diese binde ich hinab,
diese allesamt binde ich hinab;
Pedieus den Sohn d. Kalaïdes zum
Herren Hermes, Hermes,
Herr Hermes, Hermes,
B
und die Sklaven des Aristokrates;
ich binde hinab Kalleas zu dem Hermes,
zu dem Herren Hermes, und zu
Hermes - - -
- - -
- - - zum Herren Hermes, zum
Hermes - - -
- -