text
in sinde ⋅ se ⋅ bnanom bricto[m]
[i]n eíanom anuana san(a) ander[na]
⋅ brictom ⋅ uidluias uidlu[a] tigontias ⋅ so ⋅
Adsagsona ⋅ Seue[rim] Tertionicnim ⋅
lidsatim liciatim eianom ⋅
uodui uoderce lungetutonid
ponc ⋅ nitixsintor si[es] duscelinatia
in eianom anuan[a] esi ⋅ andernados brictom ⋅
Bano[na] Flatucias ⋅
Paulla dona Potiti[us]
Aiia ⋅ duxtir ⋅ Adieg(i)as
Poti[ta m]atir Paullias ⋅
Seuera du[xtir] Valentos dona Paullius
Adiega ⋅ matir ⋅ Aiías
Potita dona Primius Abesias
etic eiotinios
coet[ic] Rufena Casta dona B[a]non(i)us
cuetic diligentir ⋅ C Vlationicnom
Aucticnim [m]aterem Potiti(as)
Vlatucia mat[ir] Banonias
ne ⋅ incitas ⋅ biontutu indas mnas
ueronadas brictas
lissinau[e] Seuerim licinaue ⋅
Tertioni[cnim] eíabi tiopritom
biietutu se mn[as]
ratet Seuera Tertionicna
ne incitas biontutu s[e mnas]
du[scel?]anatia nepi anda
incors onda [bocca] …
… donicon … incarata …
[su]a ⋅ senit conecto[s] onda bocca
nene[c be]rionti onda bocca
ne[p]on barnaunom
ponc nitixsintor sies eia nepi andigi
ne lissatim ne liciatim ⋅ ne rodatim ⋅
biontutu se mnanom
sagitiontias Seuerim
lidsatim liciatim anandognam
acolututanit andognam
o[n]da bocca diom ne …
Aia … Cicena
nitianncobue j li jatias uolson
ponne antumnos ⋅ nepon
n(e) es liciatia
ne os uode
n(e) eia uodercos ⋅ nepon
sua biontutu se mnanom
Adsaxsona
doc suet petidsiont sies
peti sagitiontias Seu[er]im Tertio(nicnim)
lissatim [eia]s
anandogna[m] [br]ictontias
searchable text
jn sjnde ⋅ se ⋅ bnanom brjctom jn eíanom anvana sana anderna ⋅ brjctom ⋅ vjdlvjas vjdlva tjgontjas ⋅ so ⋅ Adsagsona ⋅ Severjm Tertjonjcnjm ⋅ ljdsatjm ljcjatjm ejanom ⋅ vodvj voderce lvngetvtonjd ponc ⋅ njtjxsjntor sjes dvsceljnatja jn ejanom anvana esj ⋅ andernados brjctom ⋅ Banona Flatvcjas ⋅ Pavlla dona Potjtjvs Ajja ⋅ dvxtjr ⋅ Adjegjas Potjta matjr Pavlljas ⋅ Severa dvxtjr Valentos dona Pavlljvs Adjega ⋅ matjr ⋅ Ajías Potjta dona Prjmjvs Abesjas etjc ejotjnjos coetjc Rvfena Casta dona Banonjvs cvetjc djljgentjr ⋅ C Vlatjonjcnom Avctjcnjm materem Potjtjas Vlatvcja matjr Banonjas ne ⋅ jncjtas ⋅ bjontvtv jndas mnas veronadas brjctas ljssjnave Severjm ljcjnave ⋅ Tertjonjcnjm eíabj tjoprjtom bjjetvtv se mnas ratet Severa Tertjonjcna ne jncjtas bjontvtv se mnas dvscel?anatja nepj anda jncors onda bocca … … donjcon … jncarata … sva ⋅ senjt conectos onda bocca nenec berjontj onda bocca nepon barnavnom ponc njtjxsjntor sjes eja nepj andjgj ne ljssatjm ne ljcjatjm ⋅ ne rodatjm ⋅ bjontvtv se mnanom sagjtjontjas Severjm ljdsatjm ljcjatjm anandognam acolvtvtanjt andognam onda bocca djom ne … Aja … Cjcena njtjanncobve j lj jatjas volson ponne antvmnos ⋅ nepon ne es ljcjatja ne os vode ne eja vodercos ⋅ nepon sva bjontvtv se mnanom Adsaxsona doc svet petjdsjont sjes petj sagjtjontjas Severjm Tertjonjcnjm ljssatjm ejas anandognam brjctontjas
translation
In this, this enchantment of women,
upon their names, those hereunder,
the enchantment of the seeress, the seeress of this binding,
O Adsagsona, look twice upon Severa Tertionicna,
their diviner, their restrainer,
so that she shall commit it (the enchantment)
when they are bound by malediction!
Upon their names, the enchantment of them, the group below:
Banona (daughter) of Vlatucia,
Paulla foster-daughter of Potita,
Aia daughter of Adiega,
Potita mother of Paulla,
Severa daughter of Valens, foster-daughter of Paulla,
Adiega mother of Aia,
Potita foster-daughter of Prima (daughter) of Abesia;
and also the fated:
including Rufena Casta foster-daughter of Banona,
including Caius Vlationicnos,
(and) Auciticna mother of Potita – they have been bound;
Vlatucia mother of Banona.
These enchanted women above
shall not be unaffected by it.
Either the divining of Severa
or the restraining of Tertionicna
shall be purchased by them through it, this, the women.
Severa Tertionicna ensures that
[the women] shall not be unaffected by it, this …
… by the malediction (?) of the one below,
shut their [mouths] …
… fosterage … enemy …
‘[Just a]s she is holding their mouths tied
so (too) are their mouths no[t
be]aring judgement on anyone
when they are bound by it (the enchantment) of the infernal one.
Neither diviner nor restrainer nor offerer
shall be any one of the women for it, this (the enchantment)
they who are persecuting Severa
the diviner, the restrainer, the stranger,
a local that shall live nearby her.
Power their mouths do not …
May Aia … Cicena
be restrained by the evil of the diviner,
not that the one in the underworld
is neither a restrainer
nor someone twice,
not someone who looks upon.
Just as they shall be for it, this (the enchantment) of the women,
O Adsagsona,
so too consequently will they suffer!
Cause them to suffer the ones (the women) who are persecuting
Severa Tertionicna,
the diviner of it (the binding),
the foreigner of the enchanting!