text
andedíon uediíumí diíiuion risun-
artiu mapon arueriíatin
lopites sníeθθic sos brixtía anderon
c lucion floron nigrínon adgarion aemilí-
on paterin claudíon legitumon caelion
pelign claudío pelign marcion uictorin asiatí-
con aθθedillí etic secoui toncnaman
toncsiíontío meíon toncsesit bue-
tid ollon reguccambion exsops
pissíiumítsoccantí rtssuis onson
bissíet luge dessummiíis luge
dessumíis luge dessumíís luxe.
searchable text
andedíon vedjívmí djíjvjon rjsvnartjv mapon arverjíatjn lopjtes sníeθθjc sos brjxtía anderon c lvcjon floron njgrínon adgarjon aemjlíon paterjn clavdíon legjtvmon caeljon peljgn clavdío peljgn marcjon vjctorjn asjatícon aθθedjllí etjc secovj toncnaman toncsjíontío meíon toncsesjt bvetjd ollon regvccambjon exsops pjssíjvmítsoccantí rtssvjs onson bjssíet lvge dessvmmjíjs lvge dessvmíjs lvge dessvmíís lvxe.
translation
J'invoque Maponos arueriiatis par la force des dieux d'en-bas; que tu les... et que tu les tortures (toi), par la magie des (dieux) infernaux: (eux, c'est-à-dire) Caius Lucius Florus Nigrinus accusateur, Aemilius Paterinus, Claudius Legitumus, Caelius Pelignus, Claudius Pelignus, Marcius, Victorinus, Asiaticus fils d'Addedillos, et tous ceux qui jureraient ce faux-serment. Quant à celui qui l'a juré, que ce soit pour lui la totale déformation des os droits. Aveugle je vois (?). Avec cela, il sera à nous devant vous (??). Que tu .... à ma droite (x 3) (??).