Text ID: 520, Feature ID: 2503, Curse ID: 403, Elderkin (1937) - Two Curse Inscriptions

 Texts: id 46585
txt_id
520
text
Βαρβα̣φορφορβαρφορβαρ : βορα : βορβορ : βαρβα                                                Spalte I
φορβαβαιη : κραταιὲ Τυφὼς παραδίδωμί σοι
Φιλοστράταν ἣν ἔτε Γοργιππία ἵνα αὐτῆς καταψύξῃς
πᾶν αὐτῆς τὸ πνεῦμα τὴν ζωὴν τὴν δύναμιν τὴ
ἰσχὺν τὸ σῶμα τὰ μέλη τὰ νεῦρα τὰ ὀστᾶ τὰς φλέ-
βας τὰς ἀρτηρίας τὴν καρδίαν τοὺς ὄνυχας τὸ ἧπαρ
τὸν πλεύμονα τὰ ἐντὸς πάντα. Ναὶ κύριε Τυφὼς
ἐκδίκησον . . . . . . . . .ν ἔτεκεν (durchgezogene Striche)
. . ω καὶ βοήθησον αὐτῷ ὅτι Φιλοστράτα ἣν ἔτεκε
Γοργιπ[πία . . . . . . .]ν τὴν ἱερωσύνην αὐ-
τῆς Ἀφ . . . . . . . . . . . . . . . α ἐνσχοῦσα κοινὸν
              (durchgezogene Striche)
(durchgezogene Striche)          [το]ύτων ἐκπίουσα
ἀλλὰ ο̣:μορξ . . . . . ν . . . . πετειερε : αρωι̣α
αιαι : κατάψυξον πά[ντα] σὺν Φ[ιλο]στράτ[ᾳ] ἣν ἔτεκε
Γοργιππία τὸ πνεῦμα [τὴν ζωὴν] τὴν δύνα-
μιν τὴν ἰσχὺν τὸ σῶμα τὰ μέλη τὰ νεῦρα τὰ ὀστᾶ
τὰς φλέβας τὰς ἀρτηρίας τὴν καρδίαν τοὺς ὄνυ-
χας τὸν πλεύμονα τ[ὸ ἧπαρ] τὰ ἐντὸς πάντα.
Κραταιὲ Τυφὼς . . . . . . . . . . α . . τ̣ε . : βασου
εα . α . . αααααα πα . . . . . . [κα]τάψυξον ἐπὶ
ἀφανισμῷ . πορα . υ τὴν Φιλο[στρά]τα̣ν̣ ἣν ἔτε-
κε Γοργιππία : Ἰαῶ Ἰακούβια Ιω Ερβηθ : Ιω
Βολχοσηθ : τεβαπαγαφοεαμαχ : αποψ̣ω̣ε
φω : σετνεφηηωενονεσυριφρευκνων.
λευηερινιρικη. φοραικεν, ὡς ταῦτα τὰ ὀνόμα-
τα ψύχεται οὕτως καὶ Φιλοστράτας ἧς ἔτεκε Γορ-
γιππία καταψ[υχέσ]θω τὸ πνεῦμ̣α ἡ ζωὴ ἡ δύναμις

ἡ ἰσχὺς τὸ σῶμα τὰ μέλη τὰ νεῦρα αἱ φλέβες τὰ ὀστᾶ                                              Spalte II
αἱ ἀστηρίαι ἡ καρδία οἱ ὄνυχες τὸ ἧπαρ ὁ πλεύμ[ω]ν [τ]ὰ
ἐντὸς πάντα ἵνα παραλυθῇ. Αιεαωε . .
λερθεξαιωζεθρελυοωδαιεμαρεβαιεβα
ππιαταωαωεαιεωηδηηδηπαχπαχ
κύριε Τυφὼς παράλυσον Φιλοστράταν ἣν ἔτεκε
Γοργιππία καὶ κατάψυξον τὰ μέλη τὸ σῶμα τὴν
δύναμιν τὴν ἰσχὺν τὸ πνεῦμα τὴν καρδίαν
τὸ ἧπαρ τὰ νεῦρα τὰς ἀρτηρίας τοὺς ὄνυχας τὰς
χεῖρας τοὺς πόδας ὅτι α
. . . εμενησα̣ι παρωτιδ̣                                    τε
χ . ς περ . της τους̣
λ̣α̣ κακὰ περιπ
θεὸν Τυφῶνα
ν̣α̣                                                          αα διου̣ο
φ̣α̣ . αυωκρ                                          κετενο̣εα̣υτ
        π    φ        (durchgezogene Striche) ἔτεκε
(durchgezogene Striche)                    Φιλοστρά-
ταν ἣν ἔτεκεν [Γοργιππία]                    ααααα  πα-
ραλύσῃ καὶ κατα[ψύξῃ]                            νκεννε̣λ̣
. . Τυφὼς κ                      [παρ]άλυσον Φιλοστρά-
ταν ἣν ἔτεκεν [Γοργιππία] ἀλλὰ κατάψυξο̣ν
κατάψυ̣ξ̣ο̣ν̣ πάλιν                                  τα αλ
searchable text
Βαρβαφορφορβαρφορβαρ : βορα : βορβορ : βαρβα φορβαβαιη : κραταιὲ Τυφὼϲ παραδίδωμί ϲοι Φιλοϲτράταν ἣν ἔτεκεν Γοργιππία ἵνα αὐτῆϲ καταψύξῃϲ πᾶν αὐτῆϲ τὸ πνεῦμα τὴν ζωὴν τὴν δύναμιν τὴ ἰϲχὺν τὸ ϲῶμα τὰ μέλη τὰ νεῦρα τὰ ὀϲτᾶ τὰϲ φλέβαϲ τὰϲ ἀρτηρίαϲ τὴν καρδίαν τοὺϲ ὄνυχαϲ τὸ ἧπαρ τὸν πλεύμονα τὰ ἐντὸϲ πάντα. Ναὶ κύριε Τυφὼϲ ἐκδίκηϲον . . . . . . . . .ν ἔτεκεν . . ω καὶ βοήθηϲον αὐτῷ ὅτι Φιλοϲτράτα ἣν ἔτεκε Γοργιππία . . . . . . .ν τὴν ἱερωϲύνην αὐτῆϲ Ἀφ . . . . . . . . . . . . . . . α ἐνϲχοῦϲα κοινὸν τούτων ἐκπίουϲα ἀλλὰ ο:μορξ . . . . . ν . . . . πετειερε : αρωια αιαι : κατάψυξον πάντα ϲὺν Φιλοϲτράτᾳ ἣν ἔτεκε Γοργιππία τὸ πνεῦμα τὴν ζωὴν τὴν δύναμιν τὴν ἰϲχὺν τὸ ϲῶμα τὰ μέλη τὰ νεῦρα τὰ ὀϲτᾶ τὰϲ φλέβαϲ τὰϲ ἀρτηρίαϲ τὴν καρδίαν τοὺϲ ὄνυχαϲ τὸν πλεύμονα τὸ ἧπαρ τὰ ἐντὸϲ πάντα. Κραταιὲ Τυφὼϲ . . . . . . . . . . α . . τε . : βαϲου εα . α . . αααααα πα . . . . . . κατάψυξον ἐπὶ ἀφανιϲμῷ . πορα . υ τὴν Φιλοϲτράταν ἣν ἔτεκε Γοργιππία : Ἰαῶ Ἰακούβια Ιω Ερβηθ : Ιω Βολχοϲηθ : τεβαπαγαφοεαμαχ : αποψωε φω : ϲετνεφηηωενονεϲυριφρευκνων. λευηερινιρικη. φοραικεν, ὡϲ ταῦτα τὰ ὀνόματα ψύχεται οὕτωϲ καὶ Φιλοϲτράταϲ ἧϲ ἔτεκε Γοργιππία καταψυχέϲθω τὸ πνεῦμα ἡ ζωὴ ἡ δύναμιϲ ἡ ἰϲχὺϲ τὸ ϲῶμα τὰ μέλη τὰ νεῦρα αἱ φλέβεϲ τὰ ὀϲτᾶ αἱ ἀϲτηρίαι ἡ καρδία οἱ ὄνυχεϲ τὸ ἧπαρ ὁ πλεύμων τὰ ἐντὸϲ πάντα ἵνα παραλυθῇ. Αιεαωε . . λερθεξαιωζεθρελυοωδαιεμαρεβαιεβα ππιαταωαωεαιεωηδηηδηπαχπαχ κύριε Τυφὼϲ παράλυϲον Φιλοϲτράταν ἣν ἔτεκε Γοργιππία καὶ κατάψυξον τὰ μέλη τὸ ϲῶμα τὴν δύναμιν τὴν ἰϲχὺν τὸ πνεῦμα τὴν καρδίαν τὸ ἧπαρ τὰ νεῦρα τὰϲ ἀρτηρίαϲ τοὺϲ ὄνυχαϲ τὰϲ χεῖραϲ τοὺϲ πόδαϲ ὅτι α . . . εμενηϲαι παρωτιδ τε χ . ϲ περ . τηϲ τουϲ λα κακὰ περιπ θεὸν Τυφῶνα να αα διουο φα . αυωκρ κετενοεαυτ π φ ἔτεκε Φιλοϲτράταν ἣν ἔτεκεν Γοργιππία ααααα παραλύϲῃ καὶ καταψύξῃ νκεννελ . . Τυφὼϲ κ παράλυϲον Φιλοϲτράταν ἣν ἔτεκεν Γοργιππία ἀλλὰ κατάψυξον κατάψυξον πάλιν τα αλ
translation
Column I

BarbaphorphorbarphorboBr ora Borbor Barbar
phorbabaie, mighty Typhos, I deliver to you
Philostrata whom Gorgippia bare in order that you may chill everything hers,
her spirit, life, power,
strength, body, limbs, sinews, bones, veins,
arteries, heart, nails, liver,
lungs, everything inside her. Yes, Lord Typhos
avenge whom bare
and aid him because Philostrata whom Gorgippia
bare dishonored(?) her priesthood
of Aphrodite(?)

                                              from these(?) drinking
                                              peteiere aro&772;ia
aiai, chill everything with Philostrata whom
Gorgippia bare, spirit, life, power,
strength, body, limbs, sinews, bones,
veins, arteries, heart, nails,
lungs, liver, everything inside her.
Mighty Typhos          a te basou
ea aaaaaa (paralyse and) chill,
in order that she may disappear, . . . . Philostrata
whom Gorgippia bare. Iao&772; Iakoubia Io&772; Erbeth Io&772;
Bolchose&772;th Tebapagaphoeamach Apopso&772;e
pho&772; Setnephe&772;e&772;o&772;enonesuriphreukno&772;n
leue&772;erinirike&772; Phoraiken, as these names
are chilled so also of Philostrata whom Gorgippia
bare let be chilled the spirit, life, power

Column II

strength, body, limbs, sinews, veins, bones,
arteries, heart, nails, liver, lungs,
everything within her in order that she may be paralysed. Aieao&772;e
lerthexaiozethreluoodaiemarebaieba
ppiatao&772;ao&772;eaieo&772;e&772;de&772;e&772;de&772;pachpach,
Lord Typhos, paralyse Philostrata whom Gorgippia
bare and chill her limbs, body,
power, strength, spirit, heart,
liver, sinews, arteries, nails,
hands, feet because . . . .


      evils (?)
god Typhon


                                                                bare
                            (I deliver to you) Philostrata
whom Gorgippia bare . . . . . . . . . . . aaaaa, to para-
lyse and chill                                        nkennel
Typhos (chill and) paralyse Philostrata
whom Gorgippia bare, but chill,
chill again.
 
more...