text
[- - ca. 8 - - ] Υ̣Ω Ενθι Ενθω ΘΙΩ [- 3- ] RECTO
[- -ca. 7 - -] Δ̣ΕΘΕΡΜΙΝΩΣΧΕΒΟΝΟΘ
- - - - - - - - - (ZZ)- - - - - - - -
- - - - - - - - - (ZZ)- - - - - - - -
(ZZ) ΩΩΩΩΩΩΩ
- - - - - - - - - (ZZ)- - - - - - - -
- - - - - - - - - (ZZ)- - - - - - - -
- - - - - - - - - (ZZ)- - - - - - - -
[Ερηκ]ισ̣ιφθη Αραρα v. χαρ[αρα Η]φθ̣ ⟨ι⟩σ[ι- - ]
[κηρ]ε̣ ΡΕ̣ΙΝ̣ΤΟΕΛ̣[- - - - max. 15 - - - ]
[Σοὶ] λέγω τῷ ἀώρῳ τῷ [ΚΛ -ca.6- ] VERSO
[-ca.3-]ουντι Μήρῃ καὶ παρε̣[ιλημμέ]-
ν̣ῳ ὑπὼ τοῦ ἀνομου Τυφῶ̣[νος, ὥτι]
ἐπιτάσσι σοι ὡ μέγας Ὤσε[ιρις ὡ]
λ̣αβὼ⟨ν⟩ τὴν κατεζουσίαν κ[αὶ τὼ]
βασίλειων τῶν νερτερίων θ̣εῶ̣[ν] ·
Παράλαβε Νεικωμήδην, δείωκ[ε]
καθημερινὰς ἀθαραπεί̣ας [ἐπὶ]
τώνδε τὼν ἄνωμων καὶ ἀσεβ̣[ῆ],
ὥτι οὕτώς ἐστιν ὡ καύσας τὼν
παπυρῶνα τοῦ Ὠσείρεως κα[ὶ]
φαγὼν τὰ κρέα τῶν ἰχθύων τῶν
ἀλαβήτων, Νεικωμήδην, ἣν ἔτεκα[ι]
[Φ]λ̣αμμεῖνα̣· ἐξω̣[ρκί]ζω σ̣έ (?).ΟΥΝΝ.[.]
[- - -ca.10 - - - ]Ω[. .]Ο̣Ι̣Σ[ ]
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
searchable text
- - - - ΥΩ Ενθι Ενθω ΘΙΩ - - - - - - ΔΕΘΕΡΜΙΝΩΣΧΕΒΟΝΟΘ - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - ΩΩΩΩΩΩΩ - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Ερηκιϲιφθη Αραρα v. χαραρα Ηφθ ⟨ι⟩ϲι- - κηρε ΡΕΙΝΤΟΕΛ- - - - - - - Σοὶ λέγω τῷ ἀώρῳ τῷ ΚΛ -- --ουντι Μήρῃ καὶ παρειλημμέ- νῳ ὑπὼ τοῦ ἀνομου Τυφῶνοϲ, ὥτι ἐπιτάϲϲι ϲοι ὡ μέγαϲ Ὤϲειριϲ ὡ λαβὼ⟨ν⟩ τὴν κατεζουϲίαν καὶ τὼ βαϲίλειων τῶν νερτερίων θεῶν · Παράλαβε Νεικωμήδην, δείωκε καθημερινὰϲ ἀθαραπείαϲ ἐπὶ τώνδε τὼν ἄνωμων καὶ ἀϲεβῆ, ὥτι οὕτώϲ ἐϲτιν ὡ καύϲαϲ τὼν παπυρῶνα τοῦ Ὠϲείρεωϲ καὶ φαγὼν τὰ κρέα τῶν ἰχθύων τῶν ἀλαβήτων, Νεικωμήδην, ἣν ἔτεκαι Φλαμμεῖνα· ἐξωρκίζω ϲέ ?.ΟΥΝΝ.. - - -ca.10 - - - Ω. .ΟΙΣ - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
translation
Ti parlo, aôros... (?) Meres, e sotto la giurisdizione dello sfrenato Tifone, poiché il Grande Osiride, che si è impadronito del comando e dello scettro regale degli dei sotterranei, ti comanda: afferra Nicomede, manda malattie quotidiane, inguaribili a questo sfrenato ed empio, perché è a lui che ha bruciato il 'papireto' di Osiride e ha mangiato la 'carne' dei pesci alabes - Nicomede che Flaminia ha partorito. Ti scongiuro...