commentary
Für diese Tafel wurden, da keine "normale" Transkription vorliegt, sowohl die diplomatische Transkription, als auch der Lesetext Bartas im Originaltextfenster eingetragen.
Betrachtet man den Inhalt des Fluches, so mag man zunächst an einen Gerichtsfluch denken, da einerseits von "Gegnern" die Rede ist, andererseits diese zur Stummheit verflucht werden. Jedoch lässt sich dies weder aus dem Gebrauch des Wortes "adversarius", noch aus dem Kontext mit Sicherheit schließen. "adversarius" ist zu allgemein und der Wunsch nach Stummheit mag auch durch üble Nachrede persönlicher Feinde begründet sein. Zudem fehlen die meist in Gerichtsflüchen mitverfluchten Anwälte und Zeugen. Daher bleibt die genaue Kategorie des Fluches "unbestimmbar". (Y.L.)